*My father came out, and I will take out your father!
پدرم در آمد و پدر تورا هم در ميارم))
*May they take away your 'dead washer'! (
مرده شورتو ببرن
!)
*Ghosts of your stomach! (
ارواح شکمت
!)
*Don't put a hat on my head! (
سرم کلاه نگذار
!)
*Why are you selling me wet wood?? (
چراهيزم تر بمن می فروشی
?)
*Light up my homework! (
تکليفم رو روشن کن!)
*His donkey passed the bridge. (
خرش از پل گذشت
)
*Cut tail! (
دم بريده
)
*What kind of dirt shall I put on my head? (
چه خاکی بر سرم بکنم
?)
*His head is playing with his tail! (
سرش با دمش (..) بازی می کنه
!)
*Pull your carpet out of the water! (
گليمتو از آب بکش
!)
*Happiness has hit you under your stomach! (
خوشی زده زير دلش
!)
*Punch you so hard that electricity will come out of your eyes!
(
چنان بزنم که برق از چشمت بپره
!)
*Snake Venom! (
زهر مار
!)
*Disease! (
مرض
!)
*Pain without a cure! (
درد بی درمون
!)
*He thinks he has fallen out of an elephant's nose?!
(
فکر می کنه از دماغ فيل افتاده
?!)
*Dog's mustache (
سگ سبيل
)
*I'll take out your eyes! (
چشتو در ميارم
!)
*Your step on my eye! (
قدمت روی چشمم
!)
*May I be sacrificed for you! (
قربونت برم
!)
*You have seen camel; you haven't seen. (
شتر ديدی نديدی
.)
*Don't drop worms! (
کرم نريز
!)
*He does long tongue!! (
زبون درازی می کنه
!!)
*Donkey into donkey!!! (
خرتوخره
!!!)
*They are like an elephant and a tea cup! (
مثل فيل و فنجون می مونن
)
*Don't put watermelon under my arms! (
هندونه زير بغلم نده
!)
*I'll make you one with the wall!
با ديوار يکيت می کنم)
!)
*I wanted to see who my nosey person is?! (
ميخواست ببنم فضولم کيه
?!)
*Don't look at me left left!! ( 
بهم چپ چپ نگاه نکن )

*Took the water from my face! (Aabeh roomo bord!)
*Painted us black! (
مارو رو سياه کرد!)
*The door to the pot is open, where is the integrity of the cat? (
در ديزی بازه حيای گربه کجا رفته?
)
*You can't ride a camel bending, bending! (
شتر سواری دلا دلا نمی شه!)
*The blind read! (
کور خونده
!)
*The dog was hitting, the cat was dancing! (
سگ ميزدگربه می رقصيد
!)
*You brought my life up to my lip
! (جونم و بلبم رسوندی!)
*My soul reached my lips! (
جونم بلبم رسيد
!)
*Inside head eater!! (
توسری خور
!!)
*It's hit my head! (
زده به سرم
!)
*Blind cat! (
'گربه کوره!)
*My head whistled! (
سرم سوت کشيد
!)
*My job is done. (
کارم تمومه
.)
*Burnt father! (
پدر سوخته
!)
*His mouth still smells like milk! (
هنوز دهنش بوی شير میده
!)
*I haven't said anything to her and she has grown a tongue!
هيچه بهش نگفتم، زبون در آورده)
!)
*I hope your eyes go blind! (
چشمت کور
!)
*I grabbed it out of his belly. (
از دلش در آوردم
.)
*One is too little, two is sad, the third is sure. (
يکی کمه دوتا غمه سومی خاطر جمعه
.)
*It was hitting and banging! (
بزن بکوب بود
!)
*May your hand not hurt. (
دستت دردنکنه
.)
*May your head not hurt. (
سرت درد نکنه
.)
*Don't be tired! (
خسته نباشی
!)
*I hope your mind goes up! (
فهمت بره بالا
!)
*Choke!!! (
خفه شو
!!!)
*Killed the cat by the honeymoon suite! (
گربه رو دم حجله کشت
!)
*Not coming not coming, when coming, two two coming!! ( نمياد نمیاد وقتی مياد دوتا دوتا مياد!)
*No daddy!!! (نه بابــــــا!!!)
*Go daddy!!! (
برو بابــــــــْآ
!!!)
*Let's hit and go
! (بزن بريم!)
*One pot tells the other pot your face is black?! (
ديگ به ديگ ميگه روت سياه
?!)
*Make him a donkey! (
خرش کن
!)
*Come short! (
کوتاه بيا
!)
*Money is not the bear's grass!! (
پول علف خرس نيست
!!)
*A hundred years to these years! (
سد سال به اين سال ها
!)
*Your warm breath! (
دمت گرم
!)
*Her stomach is happy. (
دلش خوشه
.)
*My stomach is tight. (
دلم تنگه
.)
*Wide ass!! (
کون گشاد
!!)
*My stomach burned for her! (
دلم براش سوخت
!)
*Stomach to stomach has a path! (
دل به دل راه داره
!)
*Big bear! (
خرس گنده
!)
*Stomach is not in his stomach!! (
دل تو دلش نيست
!)
*It doesn't have math or books! (
حساب کتاب نداره
!)
*I'll eat your liver! (
جيگرتو بخورم
!)
*Sink your teeth into liver a little bit! (
يک کمی دندو رو جيگر بذار
!)
*It's raining dogs here! (
اينجا سگ سارونه
!)
*One gear! (
يک دنده
!)
*His pocket is
wide as mullah's ass! (جيبش مثل کون ملاگشاده!)
*Dirt on your head!! (
خاک برسرت
!!)
*My stomach is making salt! (
دلم شور می زنه
!)
*I died from laughter. (
از خنده مردم
.)
*It is from my God! (
از خدامه
!)
*He was stuck between the earth and the sky. (
مونده بود بين زمين و آسمون
.)
*From each of her fingers a talent rains! (
از هر انگشتش هنر ميباره
!)
*Make your hat the judge! (
کلاهتو قاضی کن
!)
*I won't even give you a non-curing disease! (
درد بی درمون هم بهت نميدم
!)
*A flower has no front or back! (
گل پشت رو نداره
!)
*Without dad and mom! (
بی پدر مادر
!)
*He put a finishing stone! (
سنگ تمام گذاشت
!)
*His health is a ball! (
حالش توپه!)
*I know him like the palm of my hand. (
مثل کفت دستم می شناسمش
.)
*Have I smelled the palm of my hand?? (
مگه کف دستموبو کردم
??)
*She hits one handed! (
يک دستی می زنه
!)
*Without back of work! (
پشتکارنداره
!)
*Donkey head! (
کله خر
!)
*Wind hitter. (
باد بزن
.)
*Water puller. (
آب کش
.)
*Hat lifter! (
کلاه بردار
!)
*You are the darling of my stomach. (عزيز دلمی  )
*She is very heavy and colourful! (خيلی سنگين رنگينه!)
*Don't make yourself spoiled!! (
خودتو لوس نکن
!!)
*Drink of life! (
نوش جان
!)
*Unknowledgeable in salt!! (
نمک نشناس
!!)
*Without salt! (
بی نمک
!)
*With salt! (
با نمک
!)
*Without steam! (
بی بخار
!)
*Don't be narrow and orange!! (
نازک نارنجی نباش
!!)
*You ate my head!! (
سرمو خوردی
!!)
*Again the same soup and the same bowl!! (
بازهم همان آش و همان کاسه
!!)
*Your eyes see beautiful! (
چشمتون قشنگ می بينه
!)
*May your eyes be bright! (
چشمتون روشن
!)
*He took her tear out! (
اشکشو در آوردی
!)
*Her colour has jumped away! (
رنگش پريده
!)
*The patient stone. (
سنگ صبور
.)
*Your place is very empty! (
جات خيلی خاليه
!)
*One hand has no voice. (
يک دست سدا نداره
.)
*I want the donkey and the dates. (
هم خرو ميخواد هم خرمارو
.)
*My new sleeve, eat rice!! (
آستين نو بخور پلو
!!)
*Her friendship is like the friendship of Auntie Bear! (
دوستيش مثل دوستی خاله خرسه اس
!)
*She still has two and a half swallows left!!! (
هنوز دوقورت و نيمش باقيه
!!!)
*Don't see how tiny the pepper is, break it and see how sharp it is! (
فلفل نبين چه ريشه بشکن ببين چه تيزه
!)
*One crow, forty crows! (
يک کلاغ چهل کلاغ
!)
*Hear and don't believe! (
بشنو و باور نکن
!)
*Leave it alone, it's not male male, or female female! (
ولش کن نه نر نره نه ماده ماده
!)
*If you're a crow, then I'm a baby crow! (
اگه تو کلاغی من بچه کلاغم
!)
*The onion has been hanging out with the fruit!! (
پياز هم خودشو قاطی ميوه ها کرده
!!)
*Which instrument of yours should I dance to?? (
با کدوم سازت برقصم
??)
*May God never subtract you from brotherhood! (
خدا از برادری کمت نکنه
!)
*My stomach became a kabob! (
دلم کباب شد
!)
*Die for someone who will have a fever for you! (
برای کسی بمير که برات بميره
!)
*Fartnose! (
گوز دماغ!)
*Ouch life/soul!! (
آخ جوووون
!!)
*My veins and roots came out!! (
رگ و ريشه ام در اومد)


 

نوشته شده توسط میثم در سه شنبه 23 مهر1387 ساعت 13:38 موضوع | لینک ثابت